世界中を見渡しても、言語ほど強力なものはほとんどありません。私たちはそれを使って、すべての希望や恐れ、内なる考えをお互いに伝えます。言葉にはそれ自体に力がある。だからこそ、『集塵口』はとても興味深い概念だと感じたのだ。プレイヤーに日本語の基礎を教えることを目的とした JRPG。私はその崇高な目標の背後にある野心を称賛しますが、ライスのダンジョン探索に焦点を当てた RPG の Switch 移植版には、真の輝きを妨げるいくつかの技術的なミスがありました。
日本語を話さない多くの JRPG ファンと同じように、私も常に学びたいという野心を持っていました。 2年間のレッスンの後、私は自分自身を会話できるようになりました。私は恥ずかしい思いをすることなく、日本を何回も旅行することができましたが、流暢とは言えませんでした。 『Shujinko』は誰もが流暢に話せるようになるようには見えません – 学習している単語や記号を聞くことができるように音声の演技がないため、それが妨げられます – しかし、ここでの目的は基本を叩き込むことであり、それはこのゲームが非常にうまく機能します。

集塵港での戦闘は日本語を中心に展開されます。クリーチャーは半ランダムな間隔で出現し、パーティーを攻撃します。剣で彼らと戦うこともできますが、早い段階でカナカエ オーブの力を解放します。カナカエ オーブには、ひらがなとカタカナの 2 つの日本語の 20 音節のいずれかの記号が含まれています。各キャラクターはこれらのカナカエ オーブを最大 5 つ装備でき、ターンごとに 1 つを選択して攻撃できます。攻撃するシンボルが敵の名前に含まれている場合、追加ダメージを与えます。
これは楽しい仕組みで、出会った動物の名前を学ぶのに役立ちます。たとえば、最初のダンジョンには猫 (ネコ)、犬 (イヌ)、鳥 (トリ)、鬼 (オニ) がいます。これらの一般的な生き物を表す日本語を覚えておくことは、ゲーム内で直面する多くの戦いを乗り切るために不可欠です。また、このゲームではメニューや会話にいくつかの語彙が組み込まれており、会話に含まれる特定の単語を翻訳するオプションが提供されます。
これらの翻訳の中には、他の翻訳に比べてあまり役に立たないものがあることに注意してください。 「地図」が地図を意味することを知るのは有益ですが、「将軍」を単に将軍、または「大母」を大母と訳し、それらの用語に相当する英語を説明する努力もしていないのはやや不可解です。言語レッスンをゲームプレイの中核部分にするためにどれだけの努力が費やされたかを考えると、これは私にとってユーモラスな細部でした。

戦闘はマップ上に点在するダンジョンで行われます。 『世界樹の迷宮』シリーズのファンは、ここにその影響があることにすぐに気づくでしょう。町はモンキー アイランドのようなポイント アンド クリック アドベンチャーのような雰囲気ですが、ダンジョンは一人称視点に切り替わります。地図が渡され、一方通行の通路とドアを備えた地図を移動しながら記入する必要があります。ほとんどのモンスターはランダムに出現し、探索中に攻撃を受ける可能性を示す右下隅のシンボルが表示されます。
これらの戦いは、最初の戦闘であってもどこからともなく現れてパーティーを壊滅させてしまう危険な敵がいるなど、非常に難しい場合がありますが、本当の危険はマップを徘徊するより大きな敵から来ます。
Shujinko では、これらは Yaiuu と呼ばれていますが、『世界樹の迷宮』ファンなら、これらがシリーズの象徴的な Field On Enemies (FOE) のリスキンであることがわかるでしょう。彼らはマップ中あなたを追いかけ、あなたが遭遇する標準的な敵よりもはるかに強力です。初めてそれらに遭遇したときは、何としてでも避ける必要がありますが、おそらく快適に対処できるようになるまで各ダンジョンで苦労することになるでしょう。私はダンジョンを駆け抜け、回復と装備のアップグレードのために町に戻って、再び運を試すために出発する前に、多くの時間を費やしました。

残念なことに、Shujinko での戦闘は他の戦闘よりも優れています。キャラクターも風景もすべて平らで、Flash ゲームでよく連想するような穏やかな揺れをしながらそこに立っていました。グラフィックはシンプルですが、これもシンプルなカットシーン中に機能します。私が彼らと格闘したのは、町を移動するときでした。すべてが 2D であるため、町の移動はぎこちなくなります。特に最初の町よりも広いエリアでは、どこに何があるか覚えておくのが面倒になります。
実際の敵は、Shujinko が構築している世界にぴったりの水彩画のような雰囲気で、より良く見えます。同様に、音楽も非常に日本的なもので、戦闘開始時に甲高い笛が鳴り響き、まるでサムライ映画から飛び出してきたように感じられます。これは少し予測可能ですが、やはりワールド内では機能します。
いくつかの小さな疑問のある物語の選択(たとえば、シュウが24歳で武士として引退したと思われる)は、教育ゲームのように感じさせずに言語学習を中心とした独特の戦闘システムによって影が薄くなります。

Shujinko を使用していたときの私の最大の不満は、Switch ポートにのみ存在すると期待されているものです。非戦闘入力は直感的ではないので、常にマップを閉じるつもりがパーティー メニューを開いていることに気づき、クイック セーブ機能があれば何でも与えていたでしょう。ロード時間も長く、ありがたいことに頻度は低いものの、イライラすることもあります。
言語はShujinkoの中心にありますが、それは教育的なゲーム以上のものです。ここには堅実でユニークなダンジョン クローラーがあり、このジャンルが近年どれほど過小評価されているかを考えると新鮮です。ユニークな戦闘システムは、基本的なアート、直感に反する操作、イライラする街のナビゲーションを覆い隠しています。
結論
Shujinko をプレイしても日本語が流暢になるわけではありませんが、世界樹の迷宮シリーズの良い部分を非常に賢い方法でフィーチャーしたゲームで、ひらがなとカタカナの両方の基本を紹介します。戦闘システムは十分にしっかりしているので、直感に反するメニューがあっても、さらにプレイする気にはなれません。