Le secrétaire américain à la Défense, Pete Hegseth, s’est retrouvé au milieu d’une étrange controverse après avoir prononcé une prière qui ressemblait beaucoup plus à un scénario de film à succès hollywoodien qu’à un passage de la Bible. Lors d’un événement organisé mercredi pour bénir l’effort de guerre en Iran, Hegseth est monté sur un podium et a offert une prière pour les équipes de recherche et de sauvetage, comme le rapporte Le Gardien.
Il a dit à la foule que la prière, qu’il a appelée CSAR 25 : 17, était censée refléter un passage du livre d’Ézéchiel de l’Ancien Testament. Il n’a pas fallu longtemps pour que les observateurs se rendent compte que les mots qu’il récitait étaient presque identiques au célèbre discours prononcé par Samuel L. Jackson dans le film culte de 1994, Pulp Fiction.
Hegseth, qui a été un sujet fréquent de débat public depuis le début de la crise iranienne, s’est bâti la réputation d’être un peu un frappeur de la Bible. Ce dernier incident a cependant amené certains à le considérer davantage comme un plagiaire. La prière qu’il a lue était clairement calquée sur le monologue emblématique écrit par Quentin Tarantino pour le personnage de Jules Winnfield. Dans le film, le personnage prononce le discours juste avant d’exécuter un partenaire commercial.
C’est un moment d’intense violence cinématographique, ce qui en fait un choix incroyablement étrange pour une séance de prière militaire au Pentagone.
Pour avoir une meilleure idée de la façon dont cela s’est déroulé, il est utile d’examiner le texte lui-même. Le verset biblique original, Ézéchiel 25 : 17, est en fait assez court. On y lit : « Et j’exercerai sur eux une grande vengeance par des réprimandes furieuses ; et ils sauront que je suis l’Éternel, quand j’exercerai ma vengeance sur eux. » La version récitée par Hegseth était nettement plus longue et reflétait la structure du scénario du film.
Il a dit : « Le chemin de l’aviateur abattu est assailli de tous côtés par les iniquités des égoïstes et la tyrannie des hommes méchants. Béni soit celui qui, au nom de la camaraderie et du devoir, guide les perdus à travers la vallée des ténèbres, car il est véritablement le gardien de son frère et le chercheur d’enfants perdus. Et je frapperai contre toi avec une grande vengeance et une colère furieuse ceux qui tentent de capturer et de détruire mon frère. Et tu sauras que mon indicatif d’appel est Sandy One, quand je me vengerai de toi.
Le fait qu’il n’ait pas mentionné la source du film lors de l’événement est ce qui fait perplexe les gens. Hegseth a affirmé qu’il pensait que la prière qu’il avait lue « est censée refléter Ézéchiel 25 : 17 », mais il n’a fait aucune mention du scénario de Tarantino ou de la performance qui a valu à Samuel L. Jackson une nomination aux Oscars pour le meilleur acteur dans un second rôle. Même Quentin Tarantino a admis avoir dérobé le faux verset biblique d’un film d’arts martiaux japonais des années 1970 intitulé Bodyguard Kiba.
Le secrétaire à la Défense, qui a été élevé à ce poste après avoir été animateur de télévision le week-end, a été critiqué pour son utilisation fréquente de la rhétorique religieuse. Megyn Kelly, une commentatrice politique, a exprimé ses critiques, suggérant que le Pentagone n’est pas le lieu idéal pour ce genre de prêche.
Nous avons vu des extraits de Hegseth priant sur le podium avant les conférences de presse, et il est clair qu’il est à l’aise pour se produire devant une foule. Cette compétence, qu’il a perfectionnée lors de son passage dans les médias, s’est à nouveau manifestée jeudi matin lorsqu’il a comparé la presse aux pharisiens. Il a dit : « À la fin du passage, les pharisiens sont sortis et ont immédiatement tenu conseil contre lui, comment le détruire. J’étais assis là dans l’église et j’ai pensé : ‘Notre presse est comme ces pharisiens. Les cœurs endurcis de notre presse sont calibrés uniquement pour contester.' »
Ses relations avec les médias ont été constamment controversées tout au long des six semaines de guerre. Il a condamné à plusieurs reprises les journalistes pour leur scepticisme à l’égard des annonces de la Maison Blanche et du Pentagone. Même si l’administration affirme que la guerre est déjà gagnée et que l’Iran implore un accord, la réalité sur le terrain a fait l’objet d’intenses débats. Hegseth a même remarqué la négativité perçue par les médias, en leur disant : « Parfois, il est difficile de comprendre de quel côté se trouvent réellement certains d’entre vous. »
À la suite de l’incident, l’attaché de presse du Pentagone, Sean Parnell, s’est adressé à X pour régler la situation. Il a reconnu que la prière était « manifestement inspirée par le dialogue de Pulp Fiction », même si Hegseth était resté silencieux sur la question pendant l’événement lui-même. Parnell a ensuite défendu le secrétaire en déclarant : « Quiconque prétend que le secrétaire a mal cité Ézéchiel 25 : 17 colporte de fausses nouvelles et ignore la réalité. »